Nueve personas para cambiar un enchufe y otras «prácticas españolas» que paralizan Reino Unido

0
18
El Reino Unido vive inmerso esta semana en la peor huelga ferroviaria de los últimos 30 años que, además, amenaza con extenderse a otros sectores como el educativo, sanitario o de correos. Cerca de 50.000 personas se han sumado a los paros para exigir mejoras salariales que permitan a los trabajadores lidiar con la inflación, que en el país se sitúa en el 9,1% -y se prevé que llegue al 11% en octubre-, para no perder poder adquisitivo.

Pero lo que puede parecer un pulso por los derechos laborales se denomina de forma peyorativa por los medios ingleses como «prácticas españolas», un término que incluye, a su juicio, enviar a nueve trabajadores para cambiar un enchufe, pagar 12 minutos de salario a una persona por caminar durante solo un minuto, reiniciar el tiempo de descanso si un jefe inicia una conversación con el trabajador o el rechazo a la introducción de nuevas tecnologías.

Lo más sorprendente es que son los medios considerados serios del país los que se han referido en estos términos como ‘The Telegraph’, ‘The Times’ o ‘The Daily Mail’.

Según los sindicatos, Network Rail, gestor de la red ferroviaria, tiene la intención de recortar al menos 2.500 empleos de mantenimiento como parte de un plan de ahorro de 2.000 millones de libras (2.500 millones de dólares). A juicio de la empresa, el modelo es arcaico y explica que «el 80% del trabajo se puede realizar mediante equipos pequeños con múltiples habilidades» mientras que ahora, según su versión, se necesitan nueve personas para cambiar un enchufe.

Este término, que viene a calificar a los españoles de vagos, lejos de utilizarse de forma aislada es muy común entre la prensa inglesa y viene de tiempo atrás. Pese a las connotaciones negativas que incluye la expresión, no se ha dejado de utilizar a lo largo de los años para referirse a prácticas irregulares o restrictivas de los intereses de los trabajadores, centrados principalmente en acuerdos llegados de la mano de la negociación colectiva.

Aunque el término se utiliza desde los años 70, los españoles que han vuelto a leer esa expresión en el contexto de esta huelga, que amenaza con paralizar el país durante este jueves y el sábado y que los sindicatos no descartan en ampliar a más jornadas, no salen de su asombro.

En las redes sociales, los usuarios han manifestado su indignación por la visión distorsionada que tienen los ingleses de los trabajadores españoles, que califican de «microrracismo». Otros consideran que son los españoles quien en muchas ocasiones «hacen el trabajo de dos personas».<blockquote class=»twitter-tweet»><p lang=»es» dir=»ltr»>A mí me hace gracias más que otra cosa porque muchos British viven en realidades paralelas del siglo XX y muchos de sus prejuicios se han quedado ya obsoletos. Las &quot;Spanish practices&quot; de hoy bien ejecutadas le dan muy en las narices a las &quot;British practices&quot; de hoy y de siempre</p>&mdash; María Sabarís Sardón (@msabaris) <a href=»https://twitter.com/msabaris/status/1539510942362439680?ref_src=twsrc%5Etfw»>June 22, 2022</a></blockquote> <script async src=»https://platform.twitter.com/widgets.js» charset=»utf-8″></script><blockquote class=»twitter-tweet»><p lang=»es» dir=»ltr»>¿La británica era tirarse todos por un balcón?</p>&mdash; Milton (@Tinguolf) <a href=»https://twitter.com/Tinguolf/status/1539511358718345216?ref_src=twsrc%5Etfw»>June 22, 2022</a></blockquote> <script async src=»https://platform.twitter.com/widgets.js» charset=»utf-8″></script><blockquote class=»twitter-tweet»><p lang=»es» dir=»ltr»>Costumbres británicas. <a href=»https://t.co/Gaw8qPIndg»>pic.twitter.com/Gaw8qPIndg</a></p>&mdash; Luis Carlos (@LuisCar35541983) <a href=»https://twitter.com/LuisCar35541983/status/1539597982185754625?ref_src=twsrc%5Etfw»>June 22, 2022</a></blockquote> <script async src=»https://platform.twitter.com/widgets.js» charset=»utf-8″></script>